|
|
Auteur | Message |
---|
pascalAnimalizeMessages : 5840 Date d'inscription : 20/04/2010
| Sujet: Re: Aide Traduction Mer 2 Mar - 17:19 | |
| |
|
| |
Ace-DiamondCo-AdminMessages : 2171 Date d'inscription : 07/04/2010 Age : 30
| Sujet: Re: Aide Traduction Mer 2 Mar - 21:08 | |
| Mdr c'est comme impeccable , deuxpeccable .. _________________ No Fear Cheveux is here...
|
|
| |
pascalAnimalizeMessages : 5840 Date d'inscription : 20/04/2010 Age : 62
| Sujet: Re: Aide Traduction Mer 2 Mar - 21:13 | |
| - Ace-Diamond a écrit:
- Mdr c'est comme impeccable , deuxpeccable ..
OH ; minot ça te fait rigoler ses conneries ,à demain , à depiéd .Ah ses jeunes ils ne leur faut pas grand chose . |
|
| |
LilithRock n roll overMessages : 1269 Date d'inscription : 28/04/2010
| |
| |
Did'yeahAdministrateurMessages : 8905 Date d'inscription : 06/04/2010 Age : 60 Localisation : kissvillage.
| Sujet: Re: Aide Traduction Mer 2 Mar - 22:05 | |
| |
|
| |
shay08Alive IIMessages : 2173 Date d'inscription : 09/05/2010 Age : 34 Localisation : Var
| |
| |
Ace-DiamondCo-AdminMessages : 2171 Date d'inscription : 07/04/2010 Age : 30
| Sujet: Re: Aide Traduction Jeu 3 Mar - 21:29 | |
| Shay .... Comment te dire, bon on fait comme si on avait pas entendue et tu te fais toute petite hein ? ^^ _________________ No Fear Cheveux is here...
|
|
| |
Did'yeahAdministrateurMessages : 8905 Date d'inscription : 06/04/2010 Age : 60 Localisation : kissvillage.
| Sujet: Re: Aide Traduction Jeu 3 Mar - 21:40 | |
| |
|
| |
zensAliveMessages : 425 Date d'inscription : 20/04/2010 Age : 35 Localisation : Villeurbanne
| Sujet: Re: Aide Traduction Jeu 3 Mar - 22:33 | |
| [quote="shay08"] - Lilith a écrit:
- shay08 a écrit:
- Pendant qu'on est dans l'anglais...
Une blague que racontait Gene : "I don't play tennis, I play eleven or twelve is". (intraduisible) Quel blagueur ce Gene ! C'est vrai que pour traduire ca serait beaucoup moins marrant en francais ! pour reprendre l'idée, pour ce qui ne comprendrait pas, c'est comme si on disait : "Je ne suis pas inquiet, mais je suis deux ou trois quiet" ! sauf que lui le fait avec le "ten" de "tennis" ("10" bien sur, mais vous n'etes pas si mauvais en anglais quand meme ) ! Bref je sais pas si c'est tres clair comme explication, mais bon l'intention y était ! Ah oui bien vu, j'ai scruté sa phrase sans y comprendre, bravo à toi! Je vous jure mon anglais n'est pas si mauvais, quoique... |
|
| |
shay08Alive IIMessages : 2173 Date d'inscription : 09/05/2010 Age : 34 Localisation : Var
| |
| |
Ace-DiamondCo-AdminMessages : 2171 Date d'inscription : 07/04/2010 Age : 30
| Sujet: Re: Aide Traduction Jeu 16 Fév - 20:36 | |
| Allo les gens, j'ai plein de texte à présent terminé et j'aurais besoin d'une correction anglaise, c'est possible? =) _________________ No Fear Cheveux is here...
|
|
| |
Did'yeahAdministrateurMessages : 8905 Date d'inscription : 06/04/2010 Age : 60 Localisation : kissvillage.
| |
| |
Ace-DiamondCo-AdminMessages : 2171 Date d'inscription : 07/04/2010 Age : 30
| Sujet: Re: Aide Traduction Jeu 16 Fév - 20:46 | |
| Oui mais on va dire qu'il a déjà bien donné ^^ Mais si personne ne peut, je le recontacterais =) Merci Did' _________________ No Fear Cheveux is here...
|
|
| |
shay08Alive IIMessages : 2173 Date d'inscription : 09/05/2010 Age : 34 Localisation : Var
| Sujet: Re: Aide Traduction Ven 17 Fév - 10:56 | |
| Si c'est dans mes cordes, pas de soucis |
|
| |
Contenu sponsorisé | Sujet: Re: Aide Traduction | |
| |
|
| |
|